Von Zeit zu Zeit machen dieses oder ähnliche Bilder die Runde und werden quick immer als „viktorianische Tränenfänger“ bezeichnet.
Diese „Tränenfänger“ waren angeblich für die Viktorianer gedacht, um ihre Tränen während der Trauer aufzufangen. Manche sagten sogar, sie seien bei Beerdigungen verteilt worden, und wer die meisten aufgefangen habe, sei am meisten betroffen gewesen.
Warfare das additionally wirklich der Fall? Was sagen die Beweise? Wurde es irgendwann in der jüngeren Geschichte erfunden, um mehr Antiquitäten zu verkaufen oder um dem viktorianischen Zeitalter noch mehr Seltsamkeit zu verleihen?
Natürlich hatten die Viktorianer viele eigentümliche Bräuche und Vorstellungen, aber Tränenfänger gehörten nicht dazu.
Oder waren sie es?
Lassen Sie uns in einige Quellen aus dieser Zeit eintauchen und sehen, was wir als „Tränenfänger“ auftreiben können.

(Bildquelleund ein Artikel, der den Mythos widerlegt)
Frühe Erwähnungen
Ich rannte zum Zeitungsarchiv, um meine Suche zu beginnen. Das ist einer meiner Lieblingsorte für die Suche nach Erwähnungen von Primärquellen. „Tear Catchers“, sortiert nach dem ältesten Datum, ergab überhaupt keine viktorianischen Quellen zum Thema Trauer. Dafür kamen aber einige Baseball-Artikel aus den 1870er und 1880er Jahren zum Vorschein! Bei der Suche wurden einige davon falsch gelesen, und bei anderen lag es daran, dass in der Zeitungszeile „ama-tear catchers“ mit Bindestrich zwischen den Zeilen stand.
Glasfläschchen zum Auffangen von Tränen werden mit keiner einzigen Bemerkung erwähnt.
Wenn wir nun in die 1890er/Edwardianische Ära kommen, gibt es ein paar Erwähnungen von „Tränenfängern“, aber es sind nicht die Tränenfänger, an die Sie denken würden!
Dies ist edwardianischer Slang für nichts anderes als … Taschentücher.
Taschentücher

„Alba Heywood unterhielt am Dienstagabend ein großes Publikum … das Publikum schüttelte sich zeitweise vor Lachen und einen Second später greifen sie nach ihren Tränenfängern…”
The Granger, Freitag, 1. Januar 1897, Seite 3.
„Es gab so viel menschliches Interesse, das das Publikum zu Tränen hätte rühren sollen, und dann, gerade als alle ihre Tränenfänger herausgeholt hatten, kamen die süßen kleinen französischen Feen und verdarben alles!“
The Buffalo Instances, Sonntag, 31. Mai 1908, Seite 46.
„Dies ist, was die beliebte Plagefrau tut, während die Arbeiter warten:
Öffnet ihre große Handtasche und nimmt die kleine Handtasche heraus.
Öffnet die kleine Geldbörse und schließt die große Geldbörse.
Zieht zwei Taschentücher, einen Puderlappen und einen 20-Greenback-Schein aus der kleinen Geldbörse; legt Gesichtstupfer und Tränenfänger zurückschließt die kleine Geldbörse, gibt der Kassiererin den Zwanziger und bittet um ein paar Pennys als Wechselgeld. Inzwischen stehen etwa 35 Leute in der Schlange und warten darauf, den Categorical zu erreichen. Dann, nachdem die Dame ihr Wechselgeld sorgfältig gezählt hat, stellt sie fest, dass die Kassiererin ihr einen kanadischen Zehner gegeben hat, und lässt ihn von ihr zurücknehmen.
Öffnet die kleine Geldbörse, steckt das ganze Geld bis auf fünf Cent und einen Penny hinein, schließt die kleine Geldbörse, öffnet die große Geldbörse, steckt das kleine Geld in die große Geldbörse und schließt sie wieder.
Und dann, als sich hinter ihr ein halbes Hundert Leute in der Schlange drängen und sie finster anstarren, fällt der Dame, statt durch das Gitter weiterzugehen, ein, dass sie vergessen hat, eine Zeitung zu kaufen. Sie macht ihr Recht mit dem Ellenbogen geltend, schiebt die wartende Menge beiseite, zerreißt sich am Drehkreuz beinahe das Kleid und kauft eine Zeitung.
Dann versucht sie, an den Ort zurückzukehren, den sie vermisst hat.
Ach ja, wir haben es vergessen. Der Categorical ist abgefahren, und es sind auch noch etwa fünfzig Leute da. Aber das stört die Dame nicht.
Von Leuten wie ihr, guter Herr, befreie uns.“
Chicago Tribune, Sonntag, 15. Januar 1911. Seite 59
Ich musste das wirklich nicht *alles* aufschreiben, aber ich musste es zu Ende bringen, weil es mich an die Reisen mit meiner Mutter erinnerte. Gott segne sie (ich vermisse dich, Mama).
Dann dirigierte er sie in seiner würdevollen Artwork zum Eisstand und setzte sie schließlich nach der Abendvorstellung alle für Morris in ihr Auto und mit vielen Tränen der Dankbarkeit und Händeschütteln machten sie sich auf den Heimweg und lange nachdem das Auto außer Sichtweite conflict, waren sie flattern ihre Spitzentränenfänger zu Jack.
The Instances, Freitag, 7. Juli 1911, Seite 8.
Das letzte Mal, dass wir ein feuchtes Duett sangen, conflict bei einer Aufführung von Frau Kendal. Jemand sagte uns, es sei eine Farce, und wir haben uns nicht darum gekümmert. zusätzliche Tränenfänger mitbringen. Schon im ersten Akt ging uns die Wäsche aus, und es conflict ein Stück in vier Akten. Es erforderte größte Selbstbeherrschung, die Vorhänge der Loge nicht zu benutzen, und am Ende des Stücks waren wir so schlaff wie Seegras.
The Lima Morning Star and Republican-Gazette, Samstag, 10. Februar 1912, Seite 8.
Jetzt investiere ich in ein Dutzend neue Taschentücher als Tränenfänger für meine Familie in der Zukunft, und ich habe den Pollyanna- und Lachkram aus meinem Zimmer geschmissen.
The Day Brook, Donnerstag, 2. März 1916, Seite 29.
Nun, meine Lieben, ich weiß, dass ihr Falten habt (obwohl ich dabei meine Hände in die Hand genommen habe), aber ich kenne eure kleinen Gefühle – ihr seid ganz verletzt und die Tränen rinnen über eure Wangen – additionally sage ich euch, wo ihr die luftigen Taschentücher herbekommt, um die Tränen aus euren hübschen kleinen Ösen aufzufangen. Ich habe das alles gelernt, als ich Schauspielerinnen dabei zusah, wie sie sich die Oberseite ihrer Wangen drückten, um imaginäre Tränen aufzusaugen – Schauen Sie sich diese Tränenfänger an— bei King-Mummey’s, am Broadway und Central.
The Parsons Every day Solar, Samstag, 16. Dezember 1921, Seite 3
Die Referenzen gehen weiter, mehr oder weniger unverändert. Irgendwann in den 1930er Jahren conflict der Begriff „Tränenfänger“ jedoch ein umgangssprachlicher Ausdruck für sowohl Taschentücher *als auch* traurige Filme. Tatsächlich scheint er sich in quick allen Referenzen speziell auf die Verwendung von Taschentüchern zu beziehen, wenn uns Theater, Movie oder Bücher ein wenig weinerlich machen.
Betreten Sie die Sammler
Und dann…. Im Jahr 1933 gab es den ersten tatsächlichen Hinweis auf „Tränenfänger“, additionally Fläschchen zum Auffangen von Tränen.

Die Gräfin Marie De Meixedon, Weltreisende, ist vor kurzem aus Indien in Kalifornien angekommen und zeigt einen Teil ihrer Sammlung hinduistischer Tränenfläschchen. Die Gräfin zeigt, wie diese dekorativen, wunderschönen kleinen Krüge, von denen einige aus buntem Onyx und andere aus Marmor gefertigt sind, von den Witwen Indiens verwendet wurden, um ihre Tränen aufzufangen.
Quelle: Anderson Every day Bulletin, Samstag, 18. Februar 1933, Seite 9.
Dies ist der gesamte Kontext. Aber da Reisen um die Welt und das Mitbringen von Artefakten von Reisen beliebt waren, ist es wahrscheinlich, dass sie dies beim Einkaufen von Souvenirs erfuhr oder vielleicht sogar selbst auf die Idee kam, um ihren Sammlungen zusätzliches Mysterium zu verleihen. Natürlich können wir viel darüber reden, wie zwielichtig und ein schlechtes Geschäft der Antiquitätenhandel conflict (und immer noch ist), in dem Grabräuber antike Schätze an reiche Touristen verkauften. Natürlich gibt es diesbezüglich viele moralische Bedenken. Aber die Realität ist, dass viele dieser „Mythen“ und Behauptungen von diesen Sammlern stammen, die die Bedeutung ihrer Sammlung durch Geschichten von öffentlichem Interesse untermauern wollten.
Es ist schwer für mich, ihre Behauptungen zu überprüfen, da ich nur Zugang zu westlichen Zeitungen und Büchern habe. Vielleicht kennt sich jemand mit der Geschichte Indiens aus und kann dazu Stellung nehmen, ob dies tatsächlich so conflict oder ob es sich um Blödsinn handelt.
Ungeachtet dessen ist diese Erwähnung meilenweit von der Vorstellung entfernt, sie sei „dafür gedacht, dass viktorianische Witwen ihre Tränen auffangen“, und die oben gezeigten Flaschen unterscheiden sich erheblich von den verzierten Glasfläschchen, von denen die Leute heute so gerne behaupten, sie seien „Tränenfänger“.
Der Zweite Weltkrieg hatte seine eigene Model

Ein weiterer „Tränenfänger“ taucht in Kriegszeiten auf. Peggy Dunn hatte dieses lächerliche Gerät erfunden. Dieses conflict so beliebt, dass es in unzähligen Zeitschriften im ganzen Land erschien. Dieses hier conflict von …
Es scheint, dass man mit modernen Annehmlichkeiten Trauer überwinden kann. Peggy Dunn, eine Einwohnerin von New Orleans, demonstriert dies, indem sie ein Paar selbstgemachte „Tränenfänger“ trägt, als sie ihrem Soldatenliebling im Camp Livingston in Louisiana Lebewohl sagt. Ich schätze, sie verhindern, dass ihr Kleid entdeckt wird!
Quelle: Sidney Every day Information, Freitag, 7. März 1941, Seite 8.
Antiquitätensammler greifen die Idee auf
Danach werden die Erwähnungen ziemlich spärlich, bis wir ins Jahr 1958 kommen, und wieder behauptet ein Antiquitätensammler (Richard Okay. Barnett, der im Biltmore Lodge lebt), einen „ägyptischen Tränenfänger“ zu besitzen.
„Öffnen Sie einen Schrank und Sie werden ein ‚Museum‘ voller Schmetterlinge und Käfer finden … ganze Schubladen voll davon. Drehen Sie sich zur Wand und Blue Boy mit Schmetterlingsflügeln schaut Sie an. Eine Miniaturvase entpuppt sich als gar keine Vase, sondern als ägyptischer Tränenfänger.“
Dayton Every day Information, Sonntag, 19. Januar 1958. Seite 98.
Und dies entwickelt sich zu einem Phänomen unter den Antiquitätensammlern!
Frau Ray Harlow, früher Frau Evelyn Harlow Southwick aus Cape Cod, hat ein Museum in einem Haus, das ihren Vorfahren gehört, und sammelt Flaschen, darunter „ein mundgeblasener persischer Tränenfänger, der bei Beerdigungen verwendet wurde;“ (Tampa Tribune, 20. Juli 1958, Seite 91)
Mrs. Martin Eck aus Elizabethtown sammelt Zinn und dazu gehören auch „,Tränenfänger‘ … die Tränenfänger haben die Type einer Träne und wurden angeblich dazu verwendet, ,Tränen aufzufangen‘. Den offensichtlichen Unterschied zwischen altem und neuem Zinn erkennt man am Glanz des letzteren.“ Sunday Information, Sonntag, 24. September 1967. Seite 16.

The Golden Rain Seal Seashore Leisure World Information, Donnerstag, 15. März 1979, Seite 14.
Und jetzt, mitten in den 70er Jahren, ist das Stigma des Antiquitätensammlers fest etabliert. Aber wir verwandeln die Originale – von Indien über Ägypten bis nach Persien. Aber wann sind sie viktorianisch geworden?
Der viktorianische Trauermythos
Die erste Erwähnung einer Überschneidung, die ich finden kann, stammt aus dem Jahr 1994. Ich habe die ganze Zeit auf die viktorianische Romantik der 1990er Jahre gesetzt!
Im Jahr 1994 finden wir in mehreren Zeitungen eine Nachlassauktion für Richter Walter Nelson und Frau Pat Nelson. In der Auktion sind viele Antiquitäten enthalten, darunter „Tränenfänger, Duftflaschen“
Dies ist die erste Erwähnung, die ich finden kann, bei der es eine Überschneidung mit der viktorianischen Idee zu geben scheint, einfach indem ich sie neben Parfümflaschen aufliste.
Und dann, im Jahr 1997. Da hatten wir es. Increase.
„Segeln durch die Geschichte … Trauer im viktorianischen Zeitalter. Von Witwentrachten und Trauerkleidern bis hin zu Totenwache und Tränenfängern – Sie werden nicht glauben, wie die Menschen bis in den Oktober hinein trauerten. Outdated City Corridor Museum“
The Information Journal, Freitag, 12. September 1997, Seite 66.
Einer der wertvollsten Gegenstände in der Trauersammlung der Majkas ist ein Tränenfänger. In einem privaten Second schenkte ein enger Freund oder Verwandter einer frisch verwitweten Frau ein schlankes, vier Zoll großes Glasfläschchen mit einem winzigen Röhrchen in der Mitte. Die Witwe konnte dann ihre einsamen Tränen in das Fläschchen gießen und es mit Wachs versiegeln. Ihre aufbewahrten Tränen sollten eine ewige Erinnerung an ihren Kummer sein. Der Brauch basierte auf Psalm 56:8, der besagt: „Bauch meine Tränen in deinen Krug.“
Der Tränenfänger der Majkas scheint benutzt worden zu sein. Am Boden befindet sich ein Fleck gerbstoffhaltiger Rückstände.
The Akron Beacon Journal, Sonntag, 1. November 1998. Seite 21
Ein winziger Fleck Bräunungsrückstand, sagen Sie? Das kann doch sicher kein Parfüm oder Öl sein!
Mehrere nachfolgende Artikel setzten die Entwicklung in einem ähnlichen Stil bis in die 1990er- und 2000er-Jahre fort.
Die Faktenübersicht
Was können wir additionally nach all diesen Recherchen, die schnell innerhalb weniger Stunden durchgeführt wurden, annehmen?
- Erstens konnte ich in viktorianischen Aufzeichnungen keine Hinweise auf „Tränenfänger“ finden. Null. Ich werde vielleicht noch tiefer graben, aber derzeit gibt es keine Beweise dafür, dass sie von „viktorianischen Witwen“ verwendet wurden. In einem Zeitalter der Werbung, der industriellen Revolution, des Versandhandels und der Modeerscheinungen würde es wahrscheinlich Erwähnungen geben. Es ist ja nicht so, dass Trauer tabu conflict (wie Verhütungsmittel oder Menstruationsgespräche). Es wird offen darüber gesprochen, Bräuche sind bekannt und es conflict ein beliebter Markt. Sicherlich wären sie erwähnt worden.
- Bei den uns vorliegenden Aufzeichnungen über „Tränenfänger“ handelt es sich um eine umgangssprachliche Bezeichnung für Taschentücher, insbesondere solche, die bei Theateraufführungen oder Filmen verwendet werden.
- Irgendwann in den 1930er Jahren erlebte der Development zum Sammeln von Antiquitäten einen Höhepunkt, und von den 1930ern bis in die 1970er Jahre wurde behauptet, dass „Tränenfänger“ aus Ägypten, Persien oder dem Iran stammten und die Type kleiner Urnen oder Vasen hatten. *Keine* westlichen, viktorianischen Frauen. Keine Glasröhren.
- Irgendwann in den 1990er Jahren kam der Mythos der „viktorianischen Witwe“ auf, wahrscheinlich aufgrund der Romantik des viktorianischen Zeitalters in dieser Zeit.
- In Sammlerkreisen für Antiquitäten finden sich immer wieder Erwähnungen von „Tränenfängern“ als Gegenständen zum Auffangen von Tränen.
- Die Sammler liefern keine Primärquellen aus den Zeiträumen oder Kulturen, aus denen die Gegenstände ihrer Meinung nach stammen. Es gibt einen vagen Verweis auf eine Bibelstelle, aber da viele der Psalmen Gedichte waren, ist dies kein Beweis für einen praktischen Nutzen, sondern vielmehr eine poetische Bedeutung von Gefühlen.
- Es gibt jedoch zahlreiche Erwähnungen von Parfümfläschchen.
Machen Sie daraus, was Sie wollen.
Ich hoffe, Ihnen hat dieser kleine Einblick in das Sammeln von Legenden anhand von Primärquellen gefallen. Wenn Sie etwas hinzuzufügen haben oder wissen, ob die Erwähnung von „Tränenfängern“ in anderen Kulturen zutreffend (oder unzutreffend) ist, lassen Sie es mich bitte in den Kommentaren wissen.



